みなさん、こんにちは。結(ゆい)です。
本日は『スピークバディ』の「海外旅行:ロンドン編」学習記録の続きです。
こちらのカリキュラムでは、休暇を利用して、ロンドンで一人旅をしている「わたし」が
現地の人とコミュニケーションをとりながら、観光地をめぐっていくストーリーです。
今回は、宿泊施設を探すところからはじまります。
メインとなる英語は、
〜 said it’s …
〜には…と書いてあった
自分がよく知らないことについて、読んだり聞いたりして知った情報を伝えるための熟語です。
旅先だけでなく、普段の日常会話でも使えそうな表現ですね!
宿泊場所を探していると、通りすがりの男性に声をかけてもらえました。
Are you all right? You look a bit lost.
大丈夫ですか?どうやら迷っているようですね。
前回の駅に引き続き、ここでも「わたし」は迷子になっているようです(笑)
I’m trying to get to my accommodation, but i can’t find it.
宿泊先に行こうとしているんですが、見つけられないんです。
Do you have any idea where it is?
どの辺にありそうかわかりますか?
The guidebook said it’s near here.
ガイドブックにはこの近くだと書いてありました。
旅先で迷子になっている時に、声をかけてもらえるのは嬉しいですね。
わたしも、道で困っている海外の人に声をかけられるような英会話スキルを身につけたいです。
この後は、今回の熟語を使ったテストが出題されます。
Q:雑誌には海岸の横だと書いてあったよ。
A:The magazine said it’s next to the beach.
友達と新しいお店に行く時などにも使えそうな、とっても便利なフレーズですね。
最後にAIと「バディチャット」をして、本日の学習は終了です。
今回出された課題は、こちら!
・Webサイトにレストランがオープンしているとあったと伝える
・ランチの後の予定を尋ねる
2つ目の問題に、わたしは以下の英文で答えました。
Do you have a schedule after lunch?
そして、AIから返ってきたフィードバックがこちらです。
Do you have any plans after lunch?
ランチの後に予定はありますか?
詳しく調べてみると、英語で schedule は
- 「(会議や仕事などの)予定表・スケジュール」
- やや形式的で、「あらかじめ組まれた計画」
というニュアンスがあるため、日本語の「昼食後に予定はありますか?」という
カジュアルな確認としては少し不自然な文になってしまうそうです。
文法的には間違ってはいないそうですが、より自然な言いまわしとして、今回フィードバックを受けました。
教科書などで勉強していると、ニュアンスが微妙にズレてしまっていても気がつかないことも多いため
自分の話した英語の間違いを指摘してもらえるのは、とっても勉強になります。
ちなみに「ランチの後、空いてますか?」と尋ねるのは
Are you free after lunch?
となるそうですので、みなさんも予定を尋ねるさいはぜひ使ってみてください!


コメント